„Wir haben uns aufgemacht - und das bestimmt nicht zum letzten Mal“

Rheinstetten Aktuell, 2024-42, 17.10.2024

Erneut hat sich eine Gruppe aus Rheinstetten mit 18 Personen auf die Reise zu den Freunden nach Navarrenx begeben. Nach kurzweiliger Fahrt mit dem TGV über Paris und Bordeaux wurden sie am Bahnhof von Orthez herzlich in die Arme genommen. Die Wiedersehensfreude in der Partnerstadt war bei vielen groß. Aber auch die neu hinzugekommenen Teilnehmer wurden herzlich von ihren Gastfamilien in Empfang genommen. So konnten sich alle auf schöne Tage mit einem vielseitigen Programm, netten Gesprächen und manchen Erinnerungen freuen. 

Es sind auch die Erinnerungen an die Geschichten aus der Vergangenheit, die an der Gedenkstätte von Gurs, dem ehemaligen Deportationslager, lebendig werden; sie berühren und gehen zu Herzen. So brachte am Donnerstagvormittag Renate Savant aus Navarrenx diese Geschichte der Gruppe näher. Im Jahr 1940 wurden Juden aus Baden und der Pfalz hier in dieses Lager transportiert, um sie anschließend in Auschwitz zu ermorden. Viele Menschen - meist ältere und Kinder - überlebten die unmenschlichen Bedingungen des Lagers nicht und wurden hier begraben. Insgesamt 1070 Jüdinnen und Juden, Opfer des nationalsozialistischen Terrors, liegen auf diesem Friedhof. 1965 kam die erste Gruppe von Jugendlichen mit Pfarrer Anton Schweiß hierher, um die Gräber zu pflegen und Kontakt zu den Einwohnern von Navarrenx und Umgebung zu knüpfen. Elke Premauer vom nahen Schloss d‘Orion brachte den Teilnehmern das hier am Lager Gurs aufgestellte temporäre Kunstwerk „Restlicht“ näher. In die 4 x 4 Meter große Stahlplatte auf vier Pfeilern hat der Künstler Werner Mally schicksalhafte Jahreszahlen der Juden Europas eintätowiert. Auch eine Graphic Novel mit dem Titel „Eine Reise nach Gurs“ wurde hierbei präsentiert: ein Comicband, der von Freiburger Schülern und ihrer Lehrerin erarbeitet wurde. Dieser kann beim Freundeskreis Navarrenx erworben werden (navarrenx@t-online.de). 

Auf dem Gelände des Camp de Gurs wurde als Zeichen der Verbundenheit eine Sumpfeiche in den morastigen Boden gepflanzt (l‘Arbre du Jumelage). Eine gemeinsame Aktion deutsch-französischer Freundschaft und Verbundenheit, an der auch der Bürgermeister von Gurs Christian Purharré und der Vorsitzende des Freundeskreises Philippe Castay sowie Francesco Pititto als zuständiger Mitarbeiter der Stadt Rheinstetten für die Städtepartnerschaft und die beiden Vorsitzenden des Freundeskreises Navarrenx aus Rheinstetten, Brigitte Heck-Weigel und Regina Schneider, beteiligt waren. Nach dem ausgiebigen Mittagessen nach Art „Auberge Espagnole“ im Bürgerhaus von Castenau-Camblong fand das Boule-Turnier vor Ort statt. Bei frischer Luft und Sonne freuten sich alle, die beim Wettbewerb ihre Metallkugeln möglichst nahe bei der kleinen Holzkugel platzieren konnten. Der Abend in den Gastfamilien wurde mit gutem Essen und netten Gesprächen beendet. 

Am Freitagvormittag war Treffpunkt in Navarrenx. Hier führte Sylvie Lacamoire im historischen Kostüm die Gruppe zu markanten Gebäuden und zur Stadtmauer und fesselte mit eindrücklichen und lustigen Geschichten aus Navarrenx die Zuhörenden. Renate Savant führte kurzweilig durch das geschichtliche Museum der Stadt, in der auch einer der drei Musketiere lebte. Den Nachmittag verbrachte die Gruppe im malerischen Oloron Saint Marie. Nach dem Mittagessen war der Besuch der im Ort angesiedelten traditionellen Weberei Lartigue ein weiterer Höhepunkt. Die meist gestreiften Stoffe werden hier hergestellt und zu Espadrilles, Taschen, Tischdecken, Geschirrtüchern und anderen Alltagsgegenständen verarbeitet. Am Abend waren alle zum Apéro-Empfang im Rathaus bei der Bürgermeisterin Nadine Barthe eingeladen. 

Der Samstag führte die Gruppe in die Kurstadt Salies de Béarn. Bei herrlichem Wetter ging es mit der engagierten Führerin in einem Spaziergang durch den historischen und idyllischen Ortskern, der auch die Besichtigung der Salzwasserquelle in einer Krypta beinhaltete. Nach dem Mittagessen konnten während einer Fahrt mit der Touristenbahn weitere Sehenswürdigkeiten bestaunt werden. Zum Schluss folgte der Besuch des Casinos mit seinem beeindruckenden Ambiente. 

Mit einem Blick zum strahlend blauen Himmel begann der Sonntag. Es wurde heiß beim Ausflug nach Bidache zum Schloss von Gramont, wo ein mittelalterliches Fest mit Markt stattfand: Kampfszenen mit Musik und Getöse, Zelte und Buden und Händler in Kostümen der damaligen Zeit verkauften ihre Waren. Kräuterwissen und lebendig gespielte Szenen von der Belagerung der Protestanten in der Stadt Navarrenx durch katholische Heere wurden eindrucksvoll dargeboten. Nach dem Mittagessen im nahegelegenen Kunsthandwerkerdorf La Bastide-Clairence konnten die Ateliers besucht werden. Dann war der Abschiedsabend angebrochen und wir trafen uns im neu restaurierten Bürgerhaus von Viellenave de Navarrenx. Es gab die Garbure, einen köstlichen Eintopf aus Gemüse und Fleisch, und ein riesiges Kuchenbuffet mit Gebäck aus der Gegend. Die Sieger beim Boule-Spiel wurden gekürt und es wurde auf die Freundschaft angestoßen. Früh am nächsten Morgen starteten die Rheinstettener Teilnehmer die Rückfahrt am Bahnhof von Orthez. Eine gelungene Reise ging zu Ende und es bleibt die Vorfreude auf das Wiedersehen im nächsten Jahr in Rheinstetten, wo das Jubiläum der Partnerschaft gefeiert wird.

« Nous nous sommes mis en route, et ce n'est certainement pas la dernière fois ».

Rheinstetten Aktuell, 2024-42, 17.10.2024

Une fois de plus, un groupe de 18 personnes de Rheinstetten s'est rendu chez les amis de Navarrenx. Après un voyage divertissant en TGV via Paris et Bordeaux, ils ont été chaleureusement accueillis à la gare d'Orthez. La joie des retrouvailles dans la ville jumelle était grande pour beaucoup. les nouveaux participants ont également été chaleureusement accueillis par leurs familles d'accueil. Tous ont ainsi pu se réjouir de passer de belles journées avec un programme varié, de belles discussions et de nombreux souvenirs.   

Ce sont aussi les souvenirs des histoires du passé qui prennent vie au mémorial de Gurs, l'ancien camp de déportation ; ils touchent et vont droit au cœur. Ainsi, jeudi matin, Renate Savant de Navarrenx a fait découvrir cette histoire au groupe. En 1940, des Juifs du Pays de Bade et du Palatinat ont été transportés dans ce camp pour être ensuite assassinés à Auschwitz. De nombreuses personnes - pour la plupart des personnes âgées et des enfants - n'ont pas survécu aux conditions inhumaines du camp et ont été enterrées ici. Au total, 1070 juifs et juives, victimes de la terreur nazie, reposent dans ce cimetière. En 1965, un premier groupe de jeunes est venu ici avec le pasteur Anton Schweiß pour entretenir les tombes et nouer des contacts avec les habitants de Navarrenx et des environs. Elke Premauer, du château d'Orion tout proche, a fait découvrir aux participants l'œuvre d'art temporaire « Restlicht » installée ici, au camp de Gurs. L'artiste Werner Mally a tatoué les dates fatidiques des Juifs d'Europe sur une plaque d'acier de 4 x 4 mètres posée sur quatre piliers. Un roman graphique intitulé « Un voyage à Gurs » a également été présenté à cette occasion : il s'agit d'une bande dessinée élaborée par des élèves fribourgeois et leur enseignante. Elle peut être achetée auprès de l'Amicale de Navarrenx (navarrenx@t-online.de).

Sur le terrain du Camp de Gurs, un chêne des marais a été planté dans le sol marécageux en signe de solidarité (l'Arbre du Jumelage). Une action commune d'amitié et de solidarité franco-allemande à laquelle ont également participé le maire de Gurs Christian Purharré et le président du cercle d'amis Philippe Castay, ainsi que Francesco Pititto en tant que responsable du jumelage de la ville de Rheinstetten et les deux présidentes du cercle d'amis Navarrenx de Rheinstetten, Brigitte Heck-Weigel et Regina Schneider. Après un copieux déjeuner de type « auberge espagnole » à la maison de quartier de Castenau-Camblong, un tournoi de pétanque a eu lieu sur place. L'air frais et le soleil ont fait le bonheur de tous ceux qui ont réussi à placer leurs boules métalliques le plus près possible du cochonnet lors du concours. La soirée dans les familles d'accueil s'est terminée par un bon repas et de belles discussions. 

Le vendredi matin, rendez-vous était fixé à Navarrenx. Sylvie Lacamoire, en costume d'époque, a guidé le groupe vers des bâtiments remarquables et les remparts de la ville, captivant les auditeurs avec des histoires impressionnantes et amusantes de Navarrenx. Renate Savant a fait une visite divertissante du musée historique de la ville, où a également vécu l'un des trois mousquetaires. Le groupe a passé l'après-midi dans la pittoresque ville d'Oloron Sainte Marie. Après le déjeuner, la visite de l'atelier de tissage traditionnel Lartigue, installé dans le village, a été un autre point fort. Les tissus, généralement rayés, y sont fabriqués et transformés en espadrilles, sacs, nappes, torchons et autres objets du quotidien. Le soir, tout le monde était invité à une réception apéritive à l'hôtel de ville chez la maire Nadine Barthe.

Le samedi, le groupe s'est rendu dans la ville thermale de Salies de Béarn. Par un temps magnifique, la guide dévouée a fait une promenade dans le centre historique et idyllique du village, qui comprenait également la visite de la source d'eau salée dans une crypte. Après le déjeuner, d'autres curiosités ont pu être admirées lors d'un trajet en train touristique. Enfin, la visite du casino et de son ambiance impressionnante a suivi.  

Le dimanche a commencé par un regard vers le ciel d'un bleu éclatant. Il a fait chaud lors de l'excursion à Bidache au château de Gramont, où se tenait une fête médiévale avec un marché : des scènes de combat avec de la musique, des tentes et des stands et des marchands en costume d'époque vendaient leurs marchandises. Des informations sur les herbes médicinales et des scènes jouées de manière vivante du siège des protestants dans la ville de Navarrenx par les armées catholiques ont été présentées de manière impressionnante. Après le déjeuner dans le village artisanal de La Bastide-Clairence, situé à proximité, des ateliers ont pu être visités. Puis la soirée d'adieu a commencé et nous nous sommes retrouvés à la maison bourgeoise de Viellenave de Navarrenx, récemment restaurée.   Il y avait la garbure, un délicieux ragoût de légumes et de viande, et un énorme buffet de gâteaux avec des pâtisseries de la région. Les vainqueurs du concours de pétanque ont été désignés et le verre de l'amitié a été servi. Tôt le lendemain matin, les participants de Rheinstetten ont entamé le voyage de retour à la gare d'Orthez. Un voyage réussi s'est achevé et il ne reste plus qu'à se réjouir des retrouvailles l'année prochaine à Rheinstetten, où sera célébré l'anniversaire du jumelage.

 

Flohmarkt in 
Navarrenx

Vide-grenier à 
Navarrenx

Unsere Freunde des französischen Partnerschafts-Komitees haben am 09.Mai in Navarrenx einen Flohmarkt veranstaltet. An den Ständen wurden zahlreiche Artikel dargeboten. Der Erlös kommt der Städtepartnerschaft zugute.

Nos amis du comité de jumelage à Navarrenx ont organisé un vide-grenier le 9 mai. La journée s'est déroulée sous le signe de la bonne humeur et du plaisir d'être ensemble, le soleil était de la partie! Les recettes vont permettre de financer de futures activités!

Das französische Komitee in Navarrenx zieht eine positive Bilanz der Aktivitäten im Jahr 2023

Sowohl mit den Freunden aus Italien wie auch aus Rheinstetten konnten im Jahr 2023 viele Aktivitäten durchgeführt werden. Besonders die Besuche aus Italien und in Rheinstetten im Dezember haben die Höhepunkte des Jahres ausgemacht.

Das Komitee freut sich jetzt auf die kommenden Gelegenheiten im Jahr 2024, um die Freundschaft zwischen den Partnerstädten aufleben zu lassen.

Für uns in Rheinstetten ist ein Besuch in Navarrenx vom 2. bis zum 7. Oktober geplant.

 

Visite de nos amis de Navarrenx le 1er week-end de l'Avent 2023

 

« Élevez la porte, ouvrez la porte», un beau motif pour accueillir nos amis français à l'approche de Noël.

Le jeudi 30 novembre, nous y étions enfin. Après cinq ans d'interruption due à la Corona, nous avons pu accueillir nos amis français de la ville jumelle de Navarrenx à la gare de Karlsruhe. La perspective de froids jours de décembre en Allemagne ne les a pas effrayés. 35 invités de la ville jumelle avaient fait le voyage en train sur 1200 km pour passer 5 jours avec nous et découvrir nos coutumes de l'Avent. Après un court repos dans les 21 familles d'accueil, nous nous sommes retrouvés pour le dîner au centre paroissial catholique de St. Ulrich Mörsch, où Brigitte Heck-Weigel et Regina Schneider, les deux présidentes, ont chaleureusement accueilli les invités. Lors de la réception au champagne, des nouvelles ont été échangées, car il y avait beaucoup à raconter après les années où la rencontre n'avait pas été possible. Le repas a ensuite été l'occasion de faire plus ample connaissance, notamment pour les nombreux invités français qui venaient pour la première fois à Rheinstetten.

« Après une longue nuit de repos, le paysage s'est transformé en conte de fées en ce premier jour », cette expression d'une Française en témoigne : Vendredi matin, les invités du sud de la France étaient très heureux de voir Rheinstetten enneigée, ce qui est rare pour eux. Le maire, M. Heuser, nous a accueillis le matin dans la grande salle du Zentrum Rösselsbrünnle pour une présentation en images du nouveau centre-ville de Rheinstetten, encore en construction, dont le chantier était visible à travers les vitres. Après un déjeuner chez nos hôtes, tout le monde s'est retrouvé dans la maison paroissiale de St. Ulrich pour confectionner, sous la houlette d'un guide, des couronnes de l'Avent, des étoiles et des décorations de Noël, tandis que des biscuits de Noël étaient cuits dans la cuisine. Pour finir, nous avons chanté des chants de l'Avent allemands et français, accompagnés par Mme Schindele au piano. 

C'est dans la salle des fêtes de Neuburgweier qu'a eu lieu le soir l'accueil officiel par le maire Sebastian Schrempp. Malgré de nombreux rendez-vous liés à l'élection du maire, il avait pris le temps de convier les invités et les hôtes à un repas. La maire de Navarrenx Nadine Barthe a eu des mots enthousiastes pour l'accueil chaleureux qu'elle a reçu lors de son premier séjour à Rheinstetten. Le président du comité de jumelage français, Philippe Castey, a salué les mérites de la pérennité des échanges entre les deux pays. Du cercle d'amis allemands, les deux présidentes Brigitte Heck-Weigel et Regina Schneider ont salué les personnes présentes. Des cadeaux ont été échangés. Ce sont des moments qui ont montré que ce jumelage n'existe pas seulement sur le papier, mais que de véritables amitiés existent et que des personnes se sont prises d'affection après de nombreuses rencontres. Il s'en est suivi une soirée agréable entre amis avec de bonnes discussions.

L'organisation de la journée du samedi était laissée au libre choix des hôtes. Ainsi, des groupes se sont formés pour visiter Karlsruhe : De l'UStrab avec les œuvres de Lüpertz à la promenade sur le marché de Noël en passant par l'ascension de la tour du château, tout était prévu. Des excursions dans les environs, comme par exemple avec le train à vapeur à Bad Herrenalb ou dans la ville enneigée de Weissenburg, étaient d'autres idées d'aménagement. Le soir, tout le monde s'est retrouvé au marché de la Saint-Nicolas à Neuburgweier : le maire du village, Gerhard Bauer, qui hébergeait lui-même un invité français, a salué les visiteurs français lors de l'ouverture. On a acheté des petits cadeaux, mangé des empanadas et autres gourmandises et bu du vin chaud. La soirée s'est terminée par un moment de convivialité dans les familles d'accueil.

Quelque peu reposés, les participants se sont rendus en bus à Baden-Baden le dimanche. Des visites guidées de la ville et du casino, en français et en allemand, étaient au programme. Nous y avons appris beaucoup de choses sur l'histoire de la ville thermale. Sous un ciel bleu radieux, mais par des températures glaciales, tout le monde a apprécié de pouvoir se réchauffer dans les nombreux cafés et sur le marché de Noël, où des spécialités particulières étaient proposées. La visite du musée Frieder Burda a été une expérience particulière. Cette journée en plein air a ouvert l'appétit de tous pour un dîner au restaurant « Zum Bruderbund ». 

Le lundi, le dernier jour de la rencontre était déjà entamé. Des visites guidées de la vieille ville et du château d'Ettlingen étaient au programme. Celles-ci nous ont notamment donné un aperçu de l'histoire franco-badoise. Certaines familles d'accueil se sont arrêtées avec leurs invités à la brasserie et ont flâné sur le Sternlesmarkt. Lors du dîner commun à la maison communale de St. Ulrich, un Saint Nicolas accompagné de son serviteur Ruprecht a fait une visite surprise à tous. Ils ont reçu des petits cadeaux et des détails amusants et étonnants sur la vie des hôtes français. Une rencontre réussie entre les deux villes jumelées s'est terminée par un joyeux rassemblement et un échange d'idées animé.

Le mardi, c'était le jour des adieux. Nos amis français ont bravé courageusement le froid et sont repartis heureux et satisfaits. Lors des adieux chaleureux sur le quai de la gare de Karlsruhe, tous espéraient se revoir bientôt. Un grand merci à toutes les familles d'accueil et aux nombreux bénévoles assidus qui ont largement contribué à la réussite de cette visite.
 

 

 

Besuch unserer Freunde aus Navarrenx am

1. Adventswochenende 2023

 

„Macht hoch die Tür, die Tor macht weit“, 
ein schönes Motiv, um unsere französischen Freunde in der Vorweihnachtszeit zu empfangen.

 

Am Donnerstag, den 30. November war es endlich soweit. Nach fünfjähriger, coronabedingter Unterbrechung konnten wir die französischen Freunde aus der Partnerstadt Navarrenx am Karlsruher Hauptbahnhof begrüßen. Die Aussicht auf kalte Dezembertage in Deutschland schreckte sie nicht. 35 Gäste aus der Partnerstadt hatten sich mit dem Zug auf die 1200 km lange Reise gemacht, um 5 Tage mit uns zu verbringen und unsere Adventsbräuche kennenzulernen. Nach einer kurzen Ruhepause in den 21 Gastfamilien trafen wir uns zum Abendessen im katholischen Gemeindezentrum St. Ulrich Mörsch, wo Brigitte Heck-Weigel und Regina Schneider, die beiden Vorsitzenden, die Gäste herzlich willkommen hießen. Beim Sektempfang wurden Neuigkeiten ausgetauscht, denn es gab viel zu erzählen nach den Jahren, in denen das Treffen nicht möglich war. Beim Essen gab es dann Gelegenheit sich besser kennen zu lernen, besonders für die vielen französischen Gäste, die zum ersten Mal nach Rheinstetten gekommen waren.

„Nach einer langen, erholsamen Nacht ist die Landschaft an diesem ersten Tag märchenhaft verwandelt“, dieser Ausspruch einer Französin zeigt: Die südfranzösischen Gäste freuten sich am Freitagmorgen sehr über den für sie seltenen Anblick des verschneiten Rheinstetten. Bürgermeister Hr. Heuser begrüßte uns am Vormittag im großen Saal Zentrum Rösselsbrünnle zu einem Bildervortrag über die noch im Bau befindliche neue Stadtmitte Rheinstetten, deren Baustelle durch die Fensterscheiben zu sehen war. Nach einem Mittagessen bei den Gastgebern trafen sich alle im Gemeindehaus St. Ulrich um unter Anleitung Adventskränze, Sterne und weihnachtliche Deko zu basteln, in der Küche wurden Weihnachtsplätzchen gebacken. Zum Abschluss sangen wir deutsche und französische Adventslieder, begleitet von Frau Schindele am Klavier. 

In der Festhalle Neuburgweier fand am Abend die offizielle Begrüßung durch Oberbürgermeister Sebastian Schrempp statt. Trotz vieler Termine im Zusammenhang mit der Oberbürgermeisterwahl hatte er sich Zeit genommen, die Gäste und Gastgeber zum Essen einzuladen. Die Bürgermeisterin von Navarrenx Nadine Barthe fand begeisterte Worte für den herzlichen Empfang bei ihrem ersten Aufenthalt in Rheinstetten. Der Vorsitzende des französischen Partnerschaftskomitees Philippe Castey würdigte die Verdienste um das Fortbestehen des Austausches zwischen den beiden Ländern. Vom deutschen Freundeskreis begrüßten die beiden Vorsitzenden Brigitte Heck-Weigel und Regina Schneider die Anwesenden. Geschenke wurden ausgetauscht. Es waren Momente, die zeigten, dass diese Partnerschaft nicht nur auf dem Papier existiert, sondern dass wirkliche Freundschaften bestehen und Menschen sich nach zahlreichen Begegnungen ins Herz geschlossen haben. Es folgte ein gemütlicher Abend unter Freunden mit guten Gesprächen.

Die Gestaltung des Samstags war den Gastgebern frei überlassen. So haben sich Gruppen gebildet, um Karlsruhe zu besichtigen: Von der UStrab mit den Arbeiten von Lüpertz über die Turmbesteigung des Schlosses bis zum Bummel über den Christkindlesmarkt war alles dabei. Ausflüge in die nähere Umgebung wie etwa mit der Dampflock nach Bad Herrenalb oder ins verschneite Weißenburg waren weitere Gestaltungsideen. Abends trafen sich alle auf dem Nikolausmarkt in Neuburgweier wieder: Ortsvorsteher Gerhard Bauer, der selbst einen französischen Gast beherbergte, begrüßte bei der Eröffnung die französischen Gäste. Man erstand kleine Geschenke, aß Empanadas und andere Leckereien und trank Glühwein. Der Abend klang beim gemütlichen Beisammensein in den Gastfamilien aus.

Einigermaßen ausgeruht ging es am Sonntag mit dem Bus nach Baden-Baden. Geführte Besichtigungen der Stadt und des Casinos, in Französisch und Deutsch, standen auf dem Programm. Hier erfuhren wir vieles über die Geschichte der Kurstadt. Bei strahlend blauem Himmel, aber eisigen Temperaturen waren alle dankbar für ein Aufwärmung in den zahlreichen Kaffees und auf dem Weihnachtsmarkt, wo besondere Spezialitäten angeboten wurden. Ein besonderes Erlebnis war der Besuch des Museums Frieder Burda. Der Tag an der frischen Luft hat allen Appetit auf ein Abendessen im Restaurant „Zum Bruderbund“ gemacht. 

Schon war am Montag der letzte Tag der Begegnung angebrochen. Führungen durch die Altstadt und das Schloss von Ettlingen standen auf dem Programm. Diese boten uns unter anderem reichlich Einblick in die badisch-französische Geschichte. Einige Gastfamilien kehrten mit ihren Gästen im Brauhaus ein und bummelten über den Sternlesmarkt. Beim gemeinsamen Abendessen im Gemeindehaus St. Ulrich kam zur Überraschung aller ein Nikolaus mit seinem Knecht Ruprecht zu Besuch. Es gab kleine Geschenke sowie unterhaltsame und erstaunliche Einzelheiten aus dem Leben der französischen Gäste. Beim fröhlichen Beisammensein mit lebhaftem Gedankenaustausch endete eine gelungene Begegnung der beiden Partnerstädte. 

Am Dienstag war der Tag des Abschieds gekommen. Unsere französischen Freunde haben tapfer der Kälte getrotzt und sind glücklich und zufrieden abgereist. Bei der herzlichen Verabschiedung auf dem Bahnsteig in Karlsruhe hofften alle auf ein baldiges Wiedersehen. Ein großes Dankeschön geht an alle Gastfamilien und die vielen fleißigen Helferinnen und Helfer, die maßgeblich zum Gelingen dieses Besuches beigetragen haben.

 

 

Besichtigung des Ettlingen Schlosses. 

Visite du château d'Ettlingen. 

Besuch des Nikolausmarktes in Rheinstetten-Neuburgweier. 

Visite du marché de la Saint-Nicolas à Rheinstetten-Neuburgweier. 

 

I

L'amitié entre Rheinstetten et Navarrenx est bien vivante

 

Beim Empfang im Rathaus

Lors de la réception à l'hôtel de ville

 

Die Élysée-Verträge zur deutsch-französischen Aussöhnung sind 60 Jahre alt und die Stadt Rheinstetten pflegt fast genauso lange die Freundschaft zu Navarrenx.

 

 

Les accords de l'Élysée sur la réconciliation franco-allemande ont 60 ans et la ville de Rheinstetten entretient depuis presque aussi longtemps son amitié avec Navarrenx.



Die Freundschaft zwischen Rheinstetten und Navarrenx lebt

Rheinstetten aktuell, 4/2023, 27.01.2023

Die Städtepartnerschaft zwischen Rheinstetten und Navarrenx am Fuße der Pyrenäen selbst besteht seit 1995. Damals reiste eine Gruppe der katholischen Jugend aus Mörsch nach Navarrenx, um den ein Jahr zuvor errichteten Deportierten-Friedhof im benachbarten Gurs zu besuchen. 

"Mit der katholischen Kirche hat es begonnen", erzählt Brigitte Heck-Weigel, Vorsitzende des Freundeskreises Navarrenx in Rheinstetten, die als 15-Jährige 1975 erstmals in Navarrenx war. Über die Jahrzehnte sind Freundschaften entstanden - nicht nur bei Heck-Weigel, sondern auch bei den restlichen aktuell rund 80 Mitgliedern des Freundeskreises Navarrenx.

"Viele fahren jedes Jahr runter, um sich mit ihren Freunden in den Pyrenäen zu treffen, oder zum Urlaub am Atlantik." Umgekehrt kämen die Franzosen gerne in der Adventszeit nach Rheinstetten, um Weihnachtsmärkte zu besuchen, Plätzchen zu backen und Adventskränze zu flechten. 

Für diesen Advent hat sich laut Heck-Weigel eine Gruppe mit rund 30 Navarrenxern angekündigt. "Es wird wieder lebendig", freut sie sich. In der Corona-Zeit sei der Austausch etwas eingeschlafen, im September konnte dann wieder eine Rheinstettener Gruppe nach Navarrenx reisen. 

Nachwuchs zu finden, der die Kontakte weiter pflegt, sei zurzeit eines der wichtigsten Themen im Freundeskreis. (m.f.G.d.BNN)

Le jumelage entre Rheinstetten et Navarrenx, au pied des Pyrénées, existe depuis 1995, date à laquelle un groupe de jeunes catholiques de Mörsch s'est rendu à Navarrenx pour visiter le cimetière de déportés construit un an plus tôt dans la ville voisine de Gurs.

« C'est avec l'église catholique que tout a commencé », raconte Brigitte Heck-Weigel, présidente du cercle d'amis de Navarrenx à Rheinstetten, qui s'est rendue pour la première fois à Navarrenx en 1975, à l'âge de 15 ans. Au fil des décennies, des amitiés se sont créées - non seulement chez Heck-Weigel, mais aussi chez les autres membres du cercle d'amis de Navarrenx, qui sont actuellement environ 80.

« Beaucoup descendent chaque année pour rencontrer leurs amis dans les Pyrénées ou pour passer des vacances au bord de l'Atlantique ». Inversement, les Français aiment venir à Rheinstetten pendant l'Avent pour visiter des marchés de Noël, faire des biscuits et tresser des couronnes de l'Avent.

Selon Mme Heck-Weigel, un groupe d'une trentaine de Navarrenxers s'est annoncé pour cet Avent. « Ça s'anime à nouveau », se réjouit-elle. A l'époque des Corona, l'échange s'était quelque peu endormi, mais en septembre, un groupe de Rheinstetten a pu à nouveau se rendre à Navarrenx.

Trouver la relève pour continuer à entretenir les contacts est actuellement l'un des thèmes les plus importants du cercle d'amis. (m.f.G.d.BNN)

 

25 + 2 ans d'amitié

Voyage de jumelage à Navarrenx pour le jubilé

 

Empfangskomitee am Bahnhof in Orthez

Comité d'accueil à la gare d'Orthez

Bürgermeisterin Nadine Barthe (am Mikrofon) bei ihrer Rede. Mit im Bild: Stadtrat Gerhard Bauer, Renate Savant, Philippe Castay, Brigitte Heck-Weigel, Regina Schneider (v.l.)

La maire Nadine Barthe (au micro) lors de son discours. Avec sur la photo : Gerhard Bauer, conseiller municipal, Renate Savant, Philippe Castay, Brigitte Heck-Weigel, Regina Schneider (de gauche à droite).

Die Stadträte Andreas Rottner (l.) und Gerhard Bauer (r.) empfangen das Gastgeschenk von Bürgermeisterin Nadine Barthe

Les conseillers municipaux Andreas Rottner (à g.) et Gerhard Bauer (à dr.) reçoivent le cadeau d'accueil de la maire Nadine Barthe

Gemeinsames Essen in St-Palais 

Repas en commun à St-Palais

 

Rheinstetten Aktuell, 38/2022, 22.09.2022

La maire Nadine Barthe (au centre, robe sombre) accueille tout le monde à la mairie de Navarrenx. Après que le voyage à Navarrenx pour le 25ème anniversaire du jumelage en 2020 ait été annulé pour cause de Corona, un groupe de dix personnes du cercle d'amis du jumelage s'y est rendu début septembre. La délégation était menée par les nouvelles présidentes Brigitte Heck-Weigel et Regina Schneider. Les conseillers municipaux Gerhard Bauer et Andreas Rottner ont également participé en tant que représentants de la ville de Rheinstetten.


Après un voyage sans stress en TGV, le groupe a été accueilli avec joie par les amis de Navarrenx à la gare d'Orthez, d'où il a été conduit dans les familles d'accueil. Dès le soir, le programme complet et intéressant a commencé par un dîner de bienvenue commun. Le lendemain, le voyage s'est poursuivi vers San Sebastian, une ville portuaire riche en histoire du nord de l'Espagne. Le groupe a découvert à pied et en train touristique les curiosités de cette ville imposante.

Dès 1965, un groupe de jeunes de la jeunesse catholique de Mörsch s'est rendu à Navarrenx, après avoir participé un an plus tôt à l'aménagement du cimetière des déportés de Gurs. De nombreuses amitiés et mariages en découlèrent, c'est pourquoi ce fut la véritable naissance du jumelage entre Navarrenx et Rheinstetten, qui fut définitivement scellé en 1995 par les maires Joseph Sarrat et Kurt Roth.

Après une journée libre mais néanmoins riche en événements, le lendemain a été consacré à la visite d'une usine de production d'espadrilles au Pays basque.Ce voyage riche en informations a été complété par un repas communautaire avec des spécialités basques.

Le soir, tous les participants se sont retrouvés à la mairie de Navarrenx pour la réception officielle par le maire Nadine Barthe. Ensuite, les présidents du cercle d'amis de Navarrenx Philippe Castay et Brigitte Heck-Weigel et Regina Schneider de Rheinstetten ont souhaité la bienvenue aux participants. Malheureusement, le maire de Rheinstetten, Sebastian Schrempp, n'a pas pu être présent pour cause de maladie et c'est donc le conseiller municipal Gerhard Bauer qui a tenu le discours de bienvenue.
Tous ont souligné l'importance de l'amitié entre Rheinstetten et Navarrenx qui, en ces temps difficiles, est un élément important pour la cohésion en Europe. La maire Nadine Barthe a exprimé son impatience de pouvoir enfin faire la connaissance de Rheinstetten.Après les discours, des cadeaux ont été échangés et de nombreuses discussions intéressantes ont eu lieu.

Le dernier jour, le groupe s'est rendu à Hossegor, au bord de l'Atlantique.Après un pique-nique commun, le groupe a passé un agréable moment sur la plage.

La journée a été complétée par un repas en commun chez le président de Navarrenx, Philippe Castay.

Puis le groupe est reparti après cinq jours bien remplis. Au moment de se quitter, comme lors de l'accueil, de nombreuses accolades chaleureuses ont été échangées et l'on s'est promis de se revoir lors d'une visite à Rheinstetten en 2023.

25 + 2 Jahre 
Freundschaft

Partnerschaftsreise zum Jubiläum nach Navarrenx
 

Rheinstetten Aktuell, 38/2022, 22.09.2022

Bürgermeisterin Nadine Barthe (Bildmitte, dunkles Kleid) empfängt alle im Rathaus von Navarrenx. Nachdem die Reise nach Navarrenx zum 25-jährigen Jubiläum der Städtepartnerschaft im Jahr 2020 Corona-bedingt ausgefallen war, reiste Anfang September eine Gruppe von zehn Personen des Freundeskreises der Jumelage dorthin. Angeführt wurde die Delegation von den neuen Vorsitzenden Brigitte Heck-Weigel und Regina Schneider. Als Vertreter der Stadt Rheinstetten nahmen zudem die Stadträte Gerhard Bauer und Andreas Rottner teil.

Nach einer stressfreien Anreise mit dem TGV wurde die Reisegruppe von den Freunden aus Navarrenx auf dem Bahnhof in Orthez freudig empfangen und von dort zu den Gastfamilien gebracht. Bereits am Abend begann das umfangreiche und interessante Programm mit einem gemeinsamen Begrüßungsessen. Am nächsten Tag ging die Reise nach San Sebastian, einer geschichtsreichen Hafenstadt in Nordspanien. Zu Fuß und mit der Touristenbahn erkundete die Reisegruppe die Sehenswürdigkeiten der imposanten Stadt.

Der nächste Tag war zur freien Verfügung und wurde durch die Gastgeber selbst gestaltet. Dies führte einige an den Atlantik, bzw. in die Pyrenäen. Alle Teilnehmer besuchten während ihres Aufenthalts die Gedenkstätte in Gurs. Es macht immer betroffen, wenn auf dem Friedhof in Gurs an die Opfer dieses grausamen Krieges gedacht wird. Die Gedenkstätte ist ein Mahnmal dafür, dass solche grausamen Verbrechen in Europa nie mehr geschehen dürfen.

Bereits im Jahr 1965 reiste eine Jugendgruppe der katholischen Jugend aus Mörsch nach Navarrenx, nachdem es ein Jahr zuvor eine Beteiligung an der Herrichtung des Deportiertenfriedhofs in Gurs gegeben hatte. Daraus entstanden viele Freundschaften und auch Ehen, weshalb dies die eigentliche Geburtsstunde der Städtepartnerschaft zwischen Navarrenx und Rheinstetten war, welche dann im Jahr 1995 durch die Bürgermeister Joseph Sarrat und Kurt Roth endgültig besiegelt wurde.

Nach einem freien aber doch ereignisreichen Tag erfolgte am nächsten Tag ein Besuch der Produktionsstätte für Espadrilles im Baskenland. Die informationsreiche Reise wurde abgerundet durch ein Gemeinschaftsessen mit baskischen Spezialitäten.

Am Abend trafen sich alle Teilnehmer zum offiziellen Empfang durch Bürgermeisterin Nadine Barthe im Rathaus von Navarrenx. Danach erfolgten die Begrüßungen durch die Vorsitzenden des Freundeskreises in Navarrenx Philippe Castay und Brigitte Heck-Weigel und Regina Schneider aus Rheinstetten. Leider konnte Rheinstettens Oberbürgermeister Sebastian Schrempp krankheitsbedingt nicht dabei sein und so hielt kurzerhand Stadtrat Gerhard Bauer die Begrüßungsrede. Alle gingen hierbei auf die Wichtigkeit der Freundschaft zwischen Rheinstetten und Navarrenx ein, welche gerade in dieser schwierigen Zeit ein bedeutender Baustein für den Zusammenhalt in Europa ist. Bürgermeisterin Nadine Barthe brachte hierbei zum Ausdruck, dass sie schon voller Vorfreude sei, Rheinstetten endlich kennenzulernen. Nach den Reden wurden Gastgeschenke ausgetauscht und viele interessante Gespräche geführt.

Der letzte Tag führte die Reisegruppe nach Hossegor an den Atlantik. Nach einem gemeinsamen Picknick verbachte die Gruppe eine schöne Zeit am Strand.

Abgerundet wurde der Tag durch ein gemeinsames Essen beim Vorsitzenden aus Navarrenx, Philippe Castay.

Dann ging es nach fünf ereignisreichen Tagen wieder zurück. Beim Abschied gab es, wie bei der Begrüßung, viele herzliche Umarmungen und man versprach, sich bei einem Besuch im Jahr 2023 in Rheinstetten wiederzusehen.

 

 

 

Stadtbesichtigung im spanischen San Sebastian. 

Visite de la ville de Saint-Sébastien, en Espagne

 

 

 

Besuch bei einer Espadrilles Schuh-Fabrik 

Visite d'une usine de chaussures Espadrilles 

 

 

 

Abendessen auf dem Nachtmarkt in Artix. 

Dîner au Marché nocturne à Artix. 

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.